In dulcele grai romanesc

in the potsdam gardensRevenita de cateva luni bune deja pe plaiurile mioritice si un pic satula de exprimarea aproape exclusiva din ultimii ani in engleza si germana, cat si datorita cererii publicului, de acum incolo voi trece pe romana. Sper ca altfel sa aduc mai multa valoare si profunzime textelor, care vor trata Berlinul si strainatatea din perspectiva celui intors, asadar cu mai multa detasare.

Vazand cum tot mai multi tineri romani isi doresc sa plece ori la studii ori la munca in Berlin in special sau in Germania, per ansamblu, nu imi doresc decat ca experientele sau povestirile transmise aici sa le fie de folos cel putin in perioada premergatoare plecarii si, eventual, in cea de acomodare. Intr-adevar, nicaieri nu sunt cainii cu covrigii in coada, si de aceea consider ca este bine sa pleci la drum fiind in cunostinta de cauza privitor atat la surprizele placute cat si la “pericolele” (hai mai binesa le numim neplaceri) ce se pot ivi pe parcurs. Iar de aici, fiecare alege ce i se potriveste. La sederi cat mai reusite in afara sau in tara (de ce nu?)!

Advertisements

One thought on “In dulcele grai romanesc

  1. Pingback: Am nevoie de ajutor | jurnal berlinez

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s